Opcje przeglądania
Autor
-
Almodóvar Pedro
(1)
-
Bizio Krzysztof
(2)
-
Blake William
(1)
-
Buzzati Dino
(1)
-
Calasso Roberto
(1)
-
Calvino Italo
(4)
-
Carver Raymond
(1)
-
Céline Louis-Ferdinand
(2)
-
Conrad Joseph
(1)
-
Czechow Antoni
(1)
-
de Botton Alain
(4)
-
Dostojewski Fiodor
(1)
-
Fitzgerald Francis Scott
(1)
-
Fundacja Digital Poland
(1)
-
Ginczanka Zuzanna
(1)
-
Grzyb Ryszard
(1)
-
Hamsun Knut
(5)
-
Hrabal Bohumil
(2)
-
Ibsen Henrik
(2)
-
Ilgner Artur
(1)
-
Joyce James
(1)
-
Kochanowski Jan
(1)
-
Komar Michał
(4)
-
Kotański Andrzej
(2)
-
Leopardi Giacomo
(3)
-
Man Tomasz
(2)
-
McCann Colum
(1)
-
Mickiewicz Adam
(1)
-
Queneau Raymond
(1)
-
Rilke Rainer Maria
(1)
-
Saba Umberto
(1)
-
Savinio Alberto
(1)
-
Sempé Jean-Jacques
(1)
-
Telega Ewa, Markowska-Radziwiłowicz Ewa
(1)
-
Tomasi di Lampedusa Giuseppe
(1)
-
Viney Michael
(1)
-
Wancer Józef
(1)
-
Yeats W.B.
(2)
-
Zamoyski Adam
(1)
-
Zorde Kristof
(2)
Cena
-
od
do
Autorzy
Baśnie włoskie t. 1
Italo Calvino (1923–1985) przestudiował niezliczone opowieści ze wszystkich regionów Włoch, gromadzone i spisywane w ciągu stulecia przez badaczy folkloru. Tłumaczył je z dialektów, systematyzował, porównywał i opowiadał na nowo, uświetniając przekazy tradycji ludowej pisarskim kunsztem i pomysłowością. Powstało dzieło imponujące rozmachem, na miarę monumentalnej pracy braci Grimm, pozwalające z nowej perspektywy spojrzeć na autora powieści takich, jak Jeśli zimową nocą podróżny czy Rycerz nieistniejący oraz Wykładów amerykańskich. Prezentujemy pierwsze pełne polskie wydanie dwustu Baśni włoskich, opatrzone wstępem i komentarzami autora
Edycja trzytomowa. Tom pierwszy.
Dostępność: brak towaru
89,00 zł
Cena regularna:
115,00 zł
Baśnie włoskie t. 2
Italo Calvino (1923–1985) przestudiował niezliczone opowieści ze wszystkich regionów Włoch, gromadzone i spisywane w ciągu stulecia przez badaczy folkloru. Tłumaczył je z dialektów, systematyzował, porównywał i opowiadał na nowo, uświetniając przekazy tradycji ludowej pisarskim kunsztem i pomysłowością. Powstało dzieło imponujące rozmachem, na miarę monumentalnej pracy braci Grimm, pozwalające z nowej perspektywy spojrzeć na autora powieści takich, jak Jeśli zimową nocą podróżny czy Rycerz nieistniejący oraz Wykładów amerykańskich. Prezentujemy pierwsze pełne polskie wydanie dwustu Baśni włoskich, opatrzone wstępem i komentarzami autora.
Edycja trzytomowa. Tom drugi.
Dostępność: średnia ilość
Wysyłka w: 48 godzin
Baśnie włoskie t. 3
Italo Calvino (1923–1985) przestudiował niezliczone opowieści ze wszystkich regionów Włoch, gromadzone i spisywane w ciągu stulecia przez badaczy folkloru. Tłumaczył je z dialektów, systematyzował, porównywał i opowiadał na nowo, uświetniając przekazy tradycji ludowej pisarskim kunsztem i pomysłowością. Powstało dzieło imponujące rozmachem, na miarę monumentalnej pracy braci Grimm, pozwalające z nowej perspektywy spojrzeć na autora powieści takich jak Jeśli zimową nocą podróżny czy Rycerz nieistniejący oraz Wykładów amerykańskich. Prezentujemy pierwsze pełne polskie wydanie dwustu baśni włoskich, opatrzone wstępem i komentarzami autora.
Edycja trzytomowa. Tom trzeci.
Dostępność: średnia ilość
Wysyłka w: 48 godzin
Ćwiczenia stylistyczne
RAYMOND QUENEAU
ĆWICZENIA STYLISTYCZNE
w przekładzie Jana Gondowicza
Wielki literacki eksperymentator RAYMOND QUENEAU (1903–1976) zawdzięcza sukces światowy dwóm dziełom: powieści Zazi w metrze (Zazie dans le métro, 1959) i wcześniejszym Ćwiczeniom stylistycznym (Exercices de style, 1947). Jednak Ćwiczenia bardziej jeszcze niż Zazi cieszyły się sławą nieprzekładalnych. Napisane są bowiem zgodnie z zasadami kombinatoryki, dzięki którym błahy, wręcz niegodny uwagi incydent w autobusie opowiadany jest na 99 sposobów z wykorzystaniem wszelkich możliwych figur retorycznych i stylów literackich. Tłumaczowi polskiemu nasuwają masę przeszkód z racji bogactwa gramatyki i retoryki francuskiej, gdzie użycie stosownych form pociąga za sobą utrwalone w rozległej tradycji literackiej tony: wahanie, patos, ironię... Tym trudniej oddać ten wymiar gry, który prowadzi do opowiadania w sposób zakazany, wbrew owym konwencjom. W tak krótkich tekstach nadrobić to jednak można nadużyciem gramatyki polskiej i – by tak rzec – próbami przeciążeniowymi leksyki. Wedle przedmowy autora do jednego z wydań, „W latach trzydziestych byliśmy kiedyś z Leirisem w sali Pleyela na koncercie, podczas którego wykonano fugę Bacha. Mówiliśmy później, że interesujące byłoby stworzenie w literaturze czegoś podobnego, co powstaje dzięki zwielokrotnieniu wariacji, niemal ad infinitum”. Muzyczność i matematyczność nadają Ćwiczeniom walor książki jedynej w swoim rodzaju, nie należącej do żadnego gatunku literackiego. „Jak” tryumfuje tu bez reszty nad „co”, sprawiając, że na bohatera dzieła awansuje niepostrzeżenie sama inwencja i niepohamowana swoboda przekształceń. Czyni to z Ćwiczeń jedną z najśmieszniejszych książek świata.
Dostępność: średnia ilość
Wysyłka w: 48 godzin
Gepard
Giuseppe Tomasi di Lampedusa
GEPARD
Wydanie rozszerzone o przedmowę Gioacchina Lanzy Tomasiego.
ISBN:978-83-950455-8-5
Powieść „Gepard” (Il Gattopardo, 1958) Giuseppe Tomasiego di Lampedusy (1896–1957) to literackie arcydzieło, które doczekało się setek wydań i przekładów na wiele języków; na jego podstawie powstał nagrodzony w 1963 roku Złotą Palmą film Luchina Viscontiego. To opowieść o niezwykłym człowieku — arystokracie, uczonym, erudycie — a zarazem wnikliwe studium poświęcone zawirowaniom historii i nieuchronnym przemianom społecznym.
Pierwszy polski przekład książki ukazał się w 1962 roku pod tytułem „Lampart”. Nowe tłumaczenie Stanisława Kasprzysiaka wiernie oddaje ducha oryginału i rzuca nowe światło na twórczą osobowość Lampedusy. Wydanie rozszerzone o przedmowę Gioacchina Lanzy Tomasiego.
Dostępność: na wyczerpaniu
Wysyłka w: 48 godzin
Komplet Baśnie włoskie t. 1-3
Komplet będzie dostępny od 5.12.2024, zapraszamy.
KOMPLET zawiera tomy 1-3
Bez obwoluty.
Italo Calvino (1923–1985) przestudiował niezliczone opowieści ze wszystkich regionów Włoch, gromadzone i spisywane w ciągu stulecia przez badaczy folkloru. Tłumaczył je z dialektów, systematyzował, porównywał i opowiadał na nowo, uświetniając przekazy tradycji ludowej pisarskim kunsztem i pomysłowością. Powstało dzieło imponujące rozmachem, na miarę monumentalnej pracy braci Grimm, pozwalające z nowej perspektywy spojrzeć na autora powieści takich, jak Jeśli zimową nocą podróżny czy Rycerz nieistniejący oraz Wykładów amerykańskich. Prezentujemy pierwsze pełne polskie wydanie dwustu Baśni włoskich, opatrzone wstępem i komentarzami autora.
Dostępność: na wyczerpaniu
Wysyłka w: 48 godzin
Listy do młodego poety
Oprawa miękka ze skrzydełkami.
Rainer Maria Rilke (1875-1926). Wybitny austriacki poeta, twórca liryki symbolistycznej; pozostawił po sobie również obszerną korespondencję. Zgromadzone w tomie listy stanowią swoiste credo poetyckie autora.
Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 48 godzin
Niestworzone historie
Tom opowiadań
Oprawa miękka klejona ze skrzydełkiem
140 stron
Jeśli coś w polskiej literaturze zasługuje na wyniesienie pod niebiosa, są to z pewnością „Niestworzone historie” Andrzeja Kotańskiego. Nazwałbym je syntetycznie Rozkosznymi Miniaturami Prozą, które można celebrować jak czekoladkę po czekoladce, lub zeżreć na raz jak całą bombonierkę. Niezręcznie mi się kreśli te entuzjastyczne zdania o czymś, co już dawno powinno zostać uznane za wielkie, choć jest tak drobne i filigranowe. Owszem, można było je przeoczyć w latach 90-tych, kiedy powstawały i kiedy zostały po raz pierwszy wydane, niemal pokątnie i podziemnie, w formule jeszcze całkiem drugoobiegowej, choć ich podziemność nie określała się już względem komunistycznej władzy, a raczej względem dzikiego rozpasania literatury komercyjnej. Ale przeoczenie ich dzisiaj byłoby wielkim nieporozumieniem i wielką niesprawiedliwością. Bardzo się cieszę z tego znacznie rozszerzonego wznowienia, tym bardziej, że sam Autora doń namawiałem, a nawet wmuszałem Mu jego własną Wielkość, której On zdaje się wcale nie dostrzegać, nie chcieć, i którą zdaje się odrzucać, przepełniony odrażającą skromnością i ohydną nieśmiałością. Drogi Andrzeju, gratuluję! Drogi Czytelniku, do dzieła! (Michał Zabłocki)
Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 48 godzin
Ostrożnie, proszę!
Tom zawiera przełożone po raz pierwszy na język polski teksty z pośmiertnie wydanego zbioru The Crack-Up (1945) wybitnego amerykańskiego prozaika i scenarzysty Francisa Scotta Fitzgeralda (1896–1940), autora m.in. powieści Wielki Gatsby, Czuła jest noc, Ostatni z wielkich oraz wielu opowiadań. W książce znalazły się trzy eseje, które Fitzgerald pierwotnie napisał dla „Esquire”, wydane po raz pierwszy w 1936 roku, a także teksty wcześniej niepublikowane. Autorem przekładu jest Bartłomiej Madej.
Dostępność: na wyczerpaniu
Wysyłka w: 48 godzin
Wiersze o moim psychiatrze
Jubileuszowe wydanie drugie rozszerzone kultowego tomu wierszy Andrzeja Kotańskiego!
Andrzej Kotański – poeta i prozaik, absolwent filologii romańskiej UW. Zadebiutował zbiorem opowiadań "Czterdzieści siedem tysięcy bankietów", wydał też dwa tomy wierszy: "Elegia o płaszczu skórzanym" i "Jutro będzie wiosna". Pisze i leczy się w Warszawie.
Tomik ilustrował: Dennis Wojda.
A DZISIAJ RANO
kiedy siedziałem na balkonie
przyleciał do mnie Duch Święty
pod postacią gołębicy
i na mnie nasrał
i co to może oznaczać
wie pan
nie wszystkie tajemnice
da się wyjaśnić
za pomocą psychiatrii
Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 48 godzin