Autor
- Amiel Irit (1)
- Artaud Antonin (1)
- Bizio Krzysztof (2)
- Bryx Marek (1)
- Bunuel Louis (1)
- Buzzati Dino (2)
- Calasso Roberto (1)
- Calvino Italo (4)
- Cardoza y Aragón Luis (1)
- Carver Raymond (2)
- Céline Louis-Ferdinand (2)
- Czechow Antoni (1)
- Fitzgerald Francis Scott (1)
- Frankfurt Harry G. (1)
- Fundacja Digital Poland (1)
- Ginczanka Zuzanna (1)
- Gmiterek Robert (1)
- Hamsun Knut (6)
- Hrabal Bohumil (4)
- Ilgner Artur (1)
- Komar Michał (3)
- Kotański Andrzej (2)
- Leopardi Giacomo (1)
- Mazal Tomáš (1)
- McGahern John (1)
- Michaux Henri (1)
- Mickiewicz Adam (1)
- Najder Krzysztof (1)
- O'Brien Flann (2)
- O'Grady Timothy, Pyke Steve (1)
- Queneau Raymond (1)
- Rilke Rainer Maria (1)
- Saba Umberto (1)
- Telega Ewa, Markowska-Radziwiłowicz Ewa (1)
- Tomasi di Lampedusa Giuseppe (1)
- Truffaut Francois (1)
- Viewegh Michal (2)
- Viney Michael (1)
- Wancer Józef (1)
- Zabłocki Michał (3)
- Zorde Kristof (1)
Cena
-
od
do
Ćwiczenia stylistyczne
RAYMOND QUENEAU
ĆWICZENIA STYLISTYCZNE
w przekładzie Jana Gondowicza
Wielki literacki eksperymentator RAYMOND QUENEAU (1903–1976) zawdzięcza sukces światowy dwóm dziełom: powieści Zazi w metrze (Zazie dans le métro, 1959) i wcześniejszym Ćwiczeniom stylistycznym (Exercices de style, 1947). Jednak Ćwiczenia bardziej jeszcze niż Zazi cieszyły się sławą nieprzekładalnych. Napisane są bowiem zgodnie z zasadami kombinatoryki, dzięki którym błahy, wręcz niegodny uwagi incydent w autobusie opowiadany jest na 99 sposobów z wykorzystaniem wszelkich możliwych figur retorycznych i stylów literackich. Tłumaczowi polskiemu nasuwają masę przeszkód z racji bogactwa gramatyki i retoryki francuskiej, gdzie użycie stosownych form pociąga za sobą utrwalone w rozległej tradycji literackiej tony: wahanie, patos, ironię... Tym trudniej oddać ten wymiar gry, który prowadzi do opowiadania w sposób zakazany, wbrew owym konwencjom. W tak krótkich tekstach nadrobić to jednak można nadużyciem gramatyki polskiej i – by tak rzec – próbami przeciążeniowymi leksyki. Wedle przedmowy autora do jednego z wydań, „W latach trzydziestych byliśmy kiedyś z Leirisem w sali Pleyela na koncercie, podczas którego wykonano fugę Bacha. Mówiliśmy później, że interesujące byłoby stworzenie w literaturze czegoś podobnego, co powstaje dzięki zwielokrotnieniu wariacji, niemal ad infinitum”. Muzyczność i matematyczność nadają Ćwiczeniom walor książki jedynej w swoim rodzaju, nie należącej do żadnego gatunku literackiego. „Jak” tryumfuje tu bez reszty nad „co”, sprawiając, że na bohatera dzieła awansuje niepostrzeżenie sama inwencja i niepohamowana swoboda przekształceń. Czyni to z Ćwiczeń jedną z najśmieszniejszych książek świata.
Dostępność: na wyczerpaniu
Wysyłka w: 48 godzin