
Autor
-
Amiel Irit (2)
-
Anderman Janusz (1)
-
Andruchowycz Jurij (1)
-
Bizio Krzysztof (5)
-
Bryx Marek (1)
-
Buzzati Dino (3)
-
Cardoza y Aragón Luis (1)
-
Carver Raymond (4)
-
Céline Louis-Ferdinand (3)
-
Dostojewski Fiodor (1)
-
Enquist Per Olov (1)
-
Esterházy Péter (2)
-
Falk Feliks (1)
-
Gmiterek Robert (1)
-
Gstrein Norbert (1)
-
Hamsun Knut (6)
-
Hrabal Bohumil (19)
-
Ilgner Artur (1)
-
Jacobsen Roy (1)
-
Juszczak Krzysztof (1)
-
Kennedy William (1)
-
Kipling Rudyard (1)
-
Komar Michał (3)
-
Kotański Andrzej (2)
-
McCann Colum (2)
-
McGahern John (1)
-
Michaux Henri (4)
-
Nair Anita (1)
-
O'Brien Flann (3)
-
O'Grady Timothy (1)
-
O'Grady Timothy, Pyke Steve (1)
-
Pavel Ota (2)
-
Pessoa Fernando (1)
-
Queneau Raymond (1)
-
Rudzka Zyta (1)
-
Saba Umberto (1)
-
Sowiński Krzysztof (1)
-
Środa Krzysztof (2)
-
Tabucchi Antonio (1)
-
Tomasi di Lampedusa Giuseppe (1)
-
Třešňák Vlastimil (1)
-
Ugrešić Dubravka (1)
-
Viewegh Michal (1)
-
Walser Alissa (1)
-
Zorde Kristof (1)
Cena
-
od
do

Dla miłośników mowy niewierszowanej
Pod jesienną gwiazdą

Knut Hamsun POD JESIENNĄ GWIAZDĄ
Przekład w języka norweskiego: Anna Marciniakówna
Seria Biblioteka nr 86
Pierwsze polskie wydanie powieści Pod jesienną gwiazdą (1906) norweskiego laureata Nagrody Nobla Knuta Hamsuna (1859–1952), należącej do tzw. trylogii wędrowca. To nastrojowa, melancholijna, niespieszna opowieść stylistycznie spokrewniona z Panem i Marzycielami, o wyraźnych cechach autobiograficznych. Wyraz tęsknoty za zwyczajną egzystencją wśród prostych ludzi, pochwała życia wolnego, w którym najważniejsze miejsce zajmuje miłość. W otaczającym go surowym krajobrazie wędrowiec nieustannie odnajduje obrazy i wspomnienia z przeszłości, ale uroda świata nie może mu już przynieść ukojenia.
Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 48 godzin
Błogosławieństwo ziemi

Knut Hamsun
BŁOGOSŁAWIEŃSTWO ZIEMI (1917), jedna z najwybitniejszych powieści XX wieku, która w 1920 roku przyniosła Knutowi Hamsunowi literacką Nagrodę Nobla, jest dziełem skupiającym w sobie najwartościowsze cechy jego pisarstwa. Ten niezwykły poemat prozą, wyrażający zachwyt dla tajemnic życia i natury, wyrósł z poczucia zagrożenia cywilizacją i wydarzeniami historycznymi. Mimo to jest dziełem pełnym optymizmu i nadziei: ucieczki od poczucia bezsensu i zwątpienia Hamsun radzi szukać w powrocie do korzeni człowieczeństwa, w odkrywaniu wciąż na nowo łączności z prawami przyrody i całym wszechświatem. Organiczne zespolenie z absolutem nadaje surowym i prostym bohaterom powieści wymiar poetycki i uniwersalny.
Dostępność: na wyczerpaniu
Wysyłka w: 48 godzin
Głód

Seria Biblioteka 089
Oprawa miękka klejona
GŁÓD norweskiego laureata Nagrody Nobla Knuta Hamsuna (1859–1952) to jeden z najważniejszych dwudziestowiecznych utworów powieściowych, w prekursorski sposób analizujący charakter, siły życiowe i energię psychiczną człowieka, dzięki której potrafi on pokonać skrajne przeciwności losu i mimo wszystko przetrwać. Bohaterem powieści jest poszukujący swego miejsca w świecie młody inteligent nieprzystosowany do życia w bezdusznym społeczeństwie. Głód zawiera wątki autobiograficzne, nawiązuje do przeżyć z niełatwej młodości samego Hamsuna, łącząc walory dokumentu epoki i ponadczasowego, wielkiej rangi dzieła literackiego.
Pierwszy przekład utworu bezpośrednio z języka norweskiego dokonany przez wybitną skandynawistkę Annę Marciniakównę.
Dostępność: średnia ilość
Wysyłka w: 48 godzin
Pan

Poetycka powieść PAN (1894) norweskiego noblisty Knuta Hamsuna (1859–1952), której tytuł nawiązuje do postaci greckiego bożka Pana, zaliczana jest do arcydzieł światowej literatury. W jej centrum znajduje się intensywne przeżywanie piękna dzikiej przyrody splecione z liryczno-psychologiczną opowieścią o miłości. Porucznik Thomas Glahn, mężczyzna o skomplikowanym charakterze, porywczy i pełen sprzeczności, spędza lato na dalekiej Północy, nad fiordami. Żyje w lesie, poluje, stapia się niemal w jedno z surową naturą tamtych stron i spotyka miłość – równie niezwykłą jak krótkie, kapryśne, ale urzekające północne lato.
Przekład utworu bezpośrednio z języka norweskiego dokonany przez wybitną skandynawistkę Annę Marciniakównę.
Pierwsze wydanie w tym przekładzie ukazało się nakładem Świata Literackiego w 1997 roku.
Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 48 godzin
Umiałem czytać niebo

Książka Umiałem czytać niebo to wyjątkowy artystyczny dwugłos: powieść Timothy’ego O’Grady’ego splata się w niej z cyklem czarno-białych zdjęć znanego fotografika Steve’a Pyke’a. Obu autorów zdaje się fascynować przede wszystkim to, co niewypowiadalne i niewidzialne: zgłębianie zagadek wyobraźni i pamięci. W powieści losy irlandzkich emigrantów w Anglii, przywoływane przez samotnika rekonstruującego z perspektywy lat ważne momenty swej biografii, układają się w przejmujące studium wykorzenienia i tęsknoty. Urzekająca nostalgicznym nastrojem i wysmakowanym stylem książka uhonorowana została w 1997 roku prestiżową Encore Award, doczekała się również ekranizacji.
Timothy O’Grady (urodzony w 1951 roku w Chicago) – wybitny prozaik, autor m.in. trzech wielokrotnie tłumaczonych i nagradzanych powieści (Motherland, 1989; Umiałem czytać niebo, 1997; Light, 2004).
Steve Pyke (urodzony w 1957 roku w Leicester) – światowej sławy brytyjski fotografik, mający w swym dorobku liczne wystawy oraz kilka publikacji książkowych.
Dostępność: na wyczerpaniu
Wysyłka w: 48 godzin
Victoria

Johannes i Victoria to dwoje ludzi złączonych trudną, tragiczną miłością, którzy przez lata szukają się, rozmijają i dręczą, chociaż są dla siebie najważniejsi na świecie. Błądzą wśród tęsknot, złudzeń i lęków, jak w mrocznym śnie, z którego trudno im się przebudzić. Prostota fabuły powieści przywodzi na myśl baśniową opowieść, w której szczęściu pięknej księżniczki i syna młynarza zagrażają okrutne przeciwności losu. Jednak w życiu Victorii nie ma łatwych rozwiązań - jest tylko narastające napięcie, oczekiwanie, powstrzymane gesty i przemilczane słowa. Artystyczny kunszt autora uczynił z tej historii wnikliwe, poruszające studium namiętnego uczucia i psychiki finezyjnie sportretowanych bohaterów.
Dostępność: brak towaru
10,00 zł
Victoria wyd. 2

Drugie wydanie powieści Knuta Hamsuna VICTORIA w przekładzie Anny Marciniakówny.
Seria Biblioteka 090
Johannes i Victoria to dwoje ludzi złączonych trudną, tragiczną miłością, którzy przez lata szukają się, rozmijają i dręczą, chociaż są dla siebie najważniejsi na świecie. Błądzą wśród tęsknot, złudzeń i lęków, jak w mrocznym śnie, z którego trudno im się przebudzić. Prostota fabuły powieści przywodzi na myśl baśniową opowieść, w której szczęściu pięknej księżniczki i syna młynarza zagrażają okrutne przeciwności losu. Jednak w życiu Victorii nie ma łatwych rozwiązań - jest tylko narastające napięcie, oczekiwanie, powstrzymane gesty i przemilczane słowa. Artystyczny kunszt autora uczynił z tej historii wnikliwe, poruszające studium namiętnego uczucia i psychiki finezyjnie sportretowanych bohaterów.
Dostępność: na wyczerpaniu
Wysyłka w: 48 godzin